Your email is not valid
Recipient's email is not valid
Submit Close

Your email has been sent.

Click here to send another

thescroll_header

Interpreter of Mo Yan’s Ditties

Today on Tablet, the Jewish translator of the Nobel Prize winner

Print Email
Mo Yan and Howard Goldblatt(Photoillustration Ivy Tashlik; original photos AFP/GettyImages and Michael Orbach)

On the anniversary of the founding of the Nobel Prize, Michael Orbach looks at Howard Goldblatt, the translator who brought Nobel laureate Mo Yan’s work to the English-speaking world.

Last month, the celebrated and prolific Chinese author Mo Yan won the Nobel Prize in Literature, and today he delivers his acceptance speech in Oslo. Goldblatt translated almost all of Mo Yan’s novels into English and submitted a letter of nomination to the Nobel Prize Committee. NPR called Goldblatt at 5:00 in the morning with the news. He was delighted that the other Asian titan, Japanese author Haruki Murakami, who was heavily favored for the Nobel, didn’t win, when so many other Asian writers get so little attention in the West.

Enjoy the rest here.

Print Email
2000

Your comment may be no longer than 2,000 characters, approximately 400 words. HTML tags are not permitted, nor are more than two URLs per comment. We reserve the right to delete inappropriate comments.

Be a Mensch. Support Tablet.

Thank You!

Thank you for subscribing to the Tablet Magazine Daily Digest.
Please tell us about you.

Interpreter of Mo Yan’s Ditties

Today on Tablet, the Jewish translator of the Nobel Prize winner

More on Tablet:

Rabbi Harold Schulweis Dies at 89

By Stephanie Butnick — Conservative movement leader was known for synagogue innovation