Your Salsa Judía Playlist
“They became great dancers, the Jews did.”
A Diasporist moment here, since this is my house this week. It doubles as a hump day break for the weary. Yes: A music and dance interlude, dedicated to salsa, which is hybrid, immigrant music that thrives in transit between islands and cities. It’s a genre where Jews have historically been both performers and enthusiastic consumers, as detailed in this brilliant oral history of the Mamboniks by Mark Schwartz. Back then, as Eddie Palmieri told him, “You used Jewish musicians or you didn’t have a band!” And Tito Puente played bar mitzvahs.
One cannot but begin with Larry Harlow, El Judio Maravilloso (the marvelous Jew), born Lawrence Ira Kahn and raised on the New York Jewish nightclub circuit. A bandleader and multi-instrumentalist, Harlow was referred to by the New York Times as “one of the most important figures in the history of salsa.” Nuyorican Boogaloo king Jimmy Sabater (recently deceased) told Schwartz, “Larry Harlow? That guy’s Puerto Rican! He ain’t Jewish. He walks, talks, eats, sleeps, drinks Puerto Rican. He’s mishpucha.” Harlow’s also a Santeria priest, but he’ll always be a tribe member to us.
Sax player Schep Pullman called himself Chepito on the Catskills mambo circuit to seem more Latin. And then, he told Schwartz, others changed their names to sound more Jewish when convenient: “Arnie was Jewish, myself was Jewish, Pat Russo was Italian, but he liked Jewish girls so he used to change his name. He used to change his name to Rushowitz or something for the girl’s parents.”
Puerto Rican-born bandleader Raphy Leavitt has a Jewish father, but my favorite song of his, “Jibaro Soy,” is basically an homegrown peasant’s anthem. (Did you know “White Christmas” was written by a Jew?)
Maybe part of the attraction of Jews to salsa is all that minor key action. That’s one of the links trumpeter David Buchbinder found between klezmer and salsa, which he fuses in his own work with Cuban keyboardist Hilario Duran. “There’s something in common in the way both are sung,” Buchbinder says in an interview with J. “Not stylistically, but it has to do with the intensity and passion of the singing, using the voice to carry underlying messages. Not only do they both work out of minor keys, they use a similar mode, and a lot of chord patterns are similar.”
Which brings us to: Hava Nagila — or Havana Gila, salsa style, with a motley crew of women in charge. And it’s actually amazing.
Cuban Jewish salsa on the shofar: This is real. The Internet is a beautiful thing.
Daily rate: $2
Monthly rate: $18
Yearly rate: $180
WAIT, WHY DO I HAVE TO PAY TO COMMENT?
Tablet is committed to bringing you the best, smartest, most enlightening and entertaining reporting and writing on Jewish life, all free of charge. We take pride in our community of readers, and are thrilled that you choose to engage with us in a way that is both thoughtful and thought-provoking. But the Internet, for all of its wonders, poses challenges to civilized and constructive discussion, allowing vocal—and, often, anonymous—minorities to drag it down with invective (and worse). Starting today, then, we are asking people who'd like to post comments on the site to pay a nominal fee—less a paywall than a gesture of your own commitment to the cause of great conversation. All proceeds go to helping us bring you the ambitious journalism that brought you here in the first place.
I NEED TO BE HEARD! BUT I DONT WANT TO PAY.
Readers can still interact with us free of charge via Facebook, Twitter, and our other social media channels, or write to us at firstname.lastname@example.org. Each week, we’ll select the best letters and publish them in a new letters to the editor feature on the Scroll.
We hope this new largely symbolic measure will help us create a more pleasant and cultivated environment for all of our readers, and, as always, we thank you deeply for your support.