Out of the Picture
An attraction to artists and exiles
I was once shown a photograph from another century of a slender, bearded young man. It was right after my grandmother died, when the wall around the past briefly became permeable. “This is your grandfather Samuel,” Aunt Anna said, before snatching the picture from my hands as if she just realized she’d committed an indiscretion.
I’d seen a man with bleak, grief-stricken eyes, one hand on an open book as if distractedly keeping his place, the other clenched into a fist. I was 16, I had questions. My mother and her older sisters had always told me I was like him—like him in that I’d inherited the talent he had for writing. They’d said he was a poet and a scholar, the descendant of a long line of eminent rabbis in Warsaw. At the age of 37, he’d died of some illness. That was the story.
I asked my aunt what illness he’d died of. She fell silent, then in a terse, matter-of-fact way let me hear the truth. On April 12, 1908, my grandfather, who had injured his hands in some factory and been out of work for a while, had turned on the gas and killed himself. “Don’t tell your mother I told you.”
A few days later my mother uncharacteristically took me into her confidence: she and my aunts had found some writings of my grandfather’s among my grandmother’s papers, and they had burned them. Burned them? I remember feeling bereft and estranged, as if something that should have been mine had been stolen from me. “Why did you do that?” I demanded, sure that part of the answer was the suicide my aunt had forbidden me to mention.
My mother seemed startled that I would care so much, that I would suddenly have such interest in someone I’d never known. “They were private,” she said. “They were not for anyone to read.”
But poems are written to be read. I knew that at 16. I wondered whether she’d lied to me about burning everything. Years later I searched her papers for some yellowed pages with lines in Yiddish or Hebrew, but found nothing in my grandfather’s hand.
My mother died with three suitcases still lined up under the piano, exactly where she’d put them in 1984 when she’d moved into her last apartment. In the days when suitcases were called valises, the flaking brown leather one had accompanied my father on business trips to Patchogue or Asbury Park; the blue-and-tan pair had vacationed in the Catskills or in Florida with my mother’s older sisters. She, the sole survivor of that generation, had ended up their custodian, as if my father and my aunts had one by one gone off on their holidays, forgetting to bring their luggage.
Although she’d always been house-proud, she didn’t seem to care that the suitcases spoiled the look of her new living room. She needed to go through them slowly, she told me—slowly and with care. “But, Ma, what on earth are you looking for?” I’d ask her. “For something of value,” she’d answer cryptically, as if she expected to find a misplaced diamond or stock certificate.
I didn’t press her for details. If I probed, I knew she’d pull back altogether or I’d get that glassy smile of hers as she deliberately threw me off track. I was in my fifties now, but since my teens, I’d had difficulty talking to my mother without a filter of ritualized politeness, and I was still careful to reveal only the things about myself that she might find acceptable. Our conversations had little content. I had the feeling that was the way she wanted it. When it came to the adult stranger who was her daughter, she preferred not to deal with too much reality.
A month after her death, I reluctantly spent my first day in her apartment dumping old sweaters, yellowed handkerchiefs, and ancient tea towels into plastic garbage bags. In her desk, I found bundles of old letters and papers and a collection of address books—most had hardly any names written on their pages; a few were completely blank.
Deciding to tackle the suitcases, I dragged them into the middle of the living-room floor. All they’d ever contained were photos, hundreds of them, not only unfamiliar old snapshots of members of my family but studio portraits mounted on heavy cardboard—the kind that used to be shot in storefronts by professionals squinting into one of those big black cameras with accordion fronts.
The decades were as scrambled as the contents of my mother’s chests of drawers. You might pull out a sepia portrait of Aunt Anna and Aunt Leona as tiny grave-faced children in Warsaw in the 1890s, followed by a shot of me looking out at the world in surprise from a baby carriage in Brooklyn in 1935; then my mother would appear, attempting to smile in an unbecoming cloche and dress in the flapper era, or in a colored Polaroid from 1960, wearing black on her trip to Israel right after my father died. Perhaps she’d sometimes pored over these pictures with her magnifying glass under the Chinese lamp on the dining table, but there was no sign she’d ever gone through them with the intention of labeling them or creating order. I had the feeling she’d left it to me to make what sense of them I could. Maybe she’d never looked at them at all, kept putting it off until her memory went and what might have troubled her once didn’t matter anymore. “I have a very good forgettery,” she had taken to saying with eerie satisfaction.
I was not surprised when my grandfather turned up 45 years after I’d last seen him—immediately I recognized the portrait Aunt Anna had put out of sight. Then I was excited to come upon an ethereal old man in a black robe and a yarmulke, who unmistakably resembled him. The old man’s finely drawn features were framed by earlocks and a long white beard. The photographer, someone named R. Majorkiewczl, had posed the two of them—they were clearly father and son—the same way, perhaps on the same afternoon 110 years ago, shortly before my grandfather Samuel Rosenberg sailed for America with his wife and two small daughters. In each photo was the same open book, the same bamboo stand. My great-grandfather, a reflective, spiritual-looking person, perhaps more resigned to the coming separation than his son, appeared to be looking inward, not outward…I’ll never know his name. There’s no one alive who remembers it.
My grandmother Eva Rosenberg believed in the Evil Eye. For luck, she’d bury a smooth white stone at the bottom of a crock of sauerkraut. Several years older than her husband, she was a shopkeeper’s daughter just educated enough to be able to read a Yiddish newspaper. My grandfather must have been no more than 16 or 17 when their marriage was arranged—a union of opposites. Aunt Anna once said they’d had little in common.
When my grandparents landed in America, they would find that the intellectual achievements that had made my grandfather seem a promising young man in Warsaw had no negotiable value. In one factory after another in the grim cast-iron loft buildings of downtown New York, the mistakes made by my grandfather’s clumsy, shaking hands would lead to his downfall. Within a few years he had more children to support with the hateful jobs he had such difficulty keeping. A frail asthmatic boy named Uda was born in 1899, and in 1903, my mother (her 14-year-old sister Anna, who loved Shakespeare, insisted they call her Rosalind).
In the earliest photo of my mother, she’s a bright-eyed 4-year-old, wearing high-buttoned shoes, a short heavy linen dress with perfectly ironed pleats, and a big white bow in her flaxen hair. She’s holding a nosegay and smiling—fully smiling—there’s nothing forced about it. She’s the adored youngest child, a bright spot in the lives of her anxious family, not at all intimidated by her visit to the photographer’s studio.
By the next photo, taken three or four years later, that particular smile has vanished. In the interim came my grandfather’s angry exit from a world in which he could not find his bearings. My mother’s smile evidently never reappeared.
The family was precariously kept from destitution by Anna and Leona, who even while their father was alive had needed to find jobs right after high school, and by the continued largesse of a relative of my grandmother’s, who had helped them establish themselves in America. Aunt Marcia had left Warsaw in the 1850s and made an advantageous marriage to a wealthy widower in the United States. She enjoyed to the full her power over the poor relations. Her humiliating interference in my grandfather’s household had undoubtably contributed to his misery.
In November 1908, six months after Samuel Rosenberg’s death, Aunt Marcia was away from New York, visiting in-laws in Shreveport. A postcard she sent to my grandmother indicates that she had taken my mother along with her. Was Eva Rosenberg still too distraught to take care of her youngest child? Was my mother unable to forget something she had seen the day her father turned on the gas?
Aunt Marcia’s message, signed “Much love,” has a peremptory tone: “Took the child out shopping. Never mind if she misses school a day. I want her ready.”
On the other side of the card is a disturbing photo of three women dressed in black, as if for a funeral. My grandmother is in the middle, looking dazed and numb under the weight of a hat loaded with black feathers, with the hawk-faced Aunt Marcia’s hand on her shoulder.
Perhaps Aunt Marcia wished to remind the niece who had lost her husband in such a disgraceful way of the gratitude she expected for continuing to support her and the four orphans. Under the photo is the incongruously cheerful inscription: “Here is a picture of the three home folks.” Beneath this are the wavering capital letters of a little girl just learning to write.
On that postcard I found an unexpected address: 428 East 120th Street. I didn’t know my mother and her family had ever lived in East Harlem, a neighborhood whose brownstones and tenements were filled with Eastern European Jews at the turn of the century. I can imagine how relieved they must have felt when they were finally able to escape from the tainted rooms where my grandfather had taken his own life to the fresh air of the Bronx.
They not only changed their address, they cast off the name my grandfather had given them. In 1919, my grandmother and her four children petitioned the City Court of New York to let them become the Rosses. I’d never heard about that either, though each year on April 12, the Ross family lit a yahrzeit candle for Samuel Benjamin Rosenberg.
Like my mother, I would seek ways of resurrecting him. But the paths I took were different. I’d search for Samuel Rosenberg in exiles, in artists who could not find acceptance, in the rage and sadness of these men that would make me fall in love with them and ultimately leave me alone again with my freedom.
El Lissitzky’s revolutionary take on a medieval Passover song, and a contemporary illustrator has a fresh look at the Seder’s four sons
Daily rate: $2
Monthly rate: $18
Yearly rate: $180
WAIT, WHY DO I HAVE TO PAY TO COMMENT?
Tablet is committed to bringing you the best, smartest, most enlightening and entertaining reporting and writing on Jewish life, all free of charge. We take pride in our community of readers, and are thrilled that you choose to engage with us in a way that is both thoughtful and thought-provoking. But the Internet, for all of its wonders, poses challenges to civilized and constructive discussion, allowing vocal—and, often, anonymous—minorities to drag it down with invective (and worse). Starting today, then, we are asking people who'd like to post comments on the site to pay a nominal fee—less a paywall than a gesture of your own commitment to the cause of great conversation. All proceeds go to helping us bring you the ambitious journalism that brought you here in the first place.
I NEED TO BE HEARD! BUT I DONT WANT TO PAY.
Readers can still interact with us free of charge via Facebook, Twitter, and our other social media channels, or write to us at firstname.lastname@example.org. Each week, we’ll select the best letters and publish them in a new letters to the editor feature on the Scroll.
We hope this new largely symbolic measure will help us create a more pleasant and cultivated environment for all of our readers, and, as always, we thank you deeply for your support.