Your email is not valid
Recipient's email is not valid
Submit Close

Your email has been sent.

Click here to send another

On the Bookshelf

Books that instruct, books that edify

Print Email
An Ethical Compass: Coming of Age in the 21st Century

It’s a strange juncture in the history of moral education when a student can just as conveniently purchase a term paper for his or her Business Ethics class as sit down and write one. But well-meaning educators persist: For the past two decades, the Elie Wiesel Foundation has doled out annual prizes for student essays offering “rational arguments for ethical action,” which contribute to the tradition Wiesel locates in texts as varied as the Dead Sea Scrolls and Dostoevsky. Some of the winners appear in An Ethical Compass: Coming of Age in the 21st Century (Yale, November). Despite the fact that many students enter such contests less out of any depth of ethical concern and more in pursuit of the $5,000 prize, and in the hopes of seeing their names in print, the gathered essays seem nothing if not sincere—and, hey, one of Wiesel’s winners turned out to be Rachel Maddow!


The Best Jewish Books for Children and Teens

The underlying premise of the Wiesel prize—that reading and writing can lead young people to ethical action—seems easy enough to dispute. (Don’t reading and writing just lead young people to the English Department, that alleged bastion of cultural relativism, giddy aestheticism, and lifelong penury?) Yet the vision of literature as morally uplifting has its share of advocates, from Oprah to child psychiatrist Robert Coles. Linda Silver, a veteran Jewish children’s librarian, agrees; she remarks that the hundreds of books she recommends in the thematically organized sections of The Best Jewish Books for Children and Teens (JPS, October) come in two flavors: “aesthetic” ones that “stimulate children’s imaginations” and “didactic” ones that “inculcate values”: “A tasty and nourishing Jewish reading diet,” Silver proclaims, “includes books of both kinds.” Yet this paragraph has itself illustrated just how shady inveterate readers and writers can be: Silver’s book appears in the same series as my own—and she gives me a kind shout-out in her introduction!—so mentioning it here constitutes at best a severe conflict of interest.


Threads and Flames

Some books for younger readers do undoubtedly, unavoidably, edify them. Esther M. Friesner’s Threads and Flames (Penguin, November, 10+), for one example, features a 13-year-old Jewish immigrant girl who takes a job at the Triangle Shirtwaist Factory in 1910. The book, whose author is a prolific sci-fi novelist, will convince its eager readers, one hopes, at the very least to think twice before accepting employment in sweatshops with insufficient fire safety precautions.


Whether or not they read and write, no one could deny that the stories youths tell themselves matter, especially when they grow up in tense environments. Psychologist Phillip L. Hammack argues just this in Narrative and the Politics of Identity: The Cultural Psychology of Israeli and Palestinian Youth (Oxford, December): “social scientists, peace activists, and practitioners of conflict resolution must consider young Israeli and Palestinian lives as stories in process.” He criticizes programs like Seeds of Peace, though, for not sufficiently taking “into account … the structural violence that frames the experience of Israeli and Palestinian youth.”

My Race: A Jewish Girl Growing up under Apartheid in South Africa

One could understand Lorraine Lotzof Abramson’s My Race: A Jewish Girl Growing up Under Apartheid in South Africa (DBM, November) as a retrospective attempt to tell such a story, of childhood in a place rife with political conflict and structural violence. Born in South Africa in 1946, she grew up alongside apartheid, in a family of Ashkenazi immigrants who were uncomfortable with racist state policies but remained complicit by not actively protesting them. The solution she found to the ethical compromises necessary for life under Apartheid was, in a sense, to run away: A track star and winner of multiple gold medals at the 1965 Maccabi games, she also met her husband there, an American who was her ticket to a country where she wouldn’t feel unwillingly complicit in institutionalized racism.


It’s the same old story: Literary scholars have in the last decade or so decided that literary transnationalism is all the rage, and now Jewish literature scholars are reminding them that modern Jewish literature is, as literary scholars still often say, “always already” transnational. To put this in plainer language: Could there be any literary tradition that has crossed more borders, and been more centrally constituted by those crossings, than what was written by modern Jews? In Modern Jewish Literatures: Intersections and Boundaries (Penn, December) a trio of editors—Sheila Jelen, Michael P. Kramer, and L. Scott Lerner—introduce 15 essays that emphasize texts’ “continual movement across borders,” their “separations and syntheses.”


The Glatstein Chronicles

The examples raised in Jelen, Kramer, and Lerner’s collection don’t begin to exhaust the subject of Jewish literature’s transnationalism. Among their other virtues, the modernist novellas of Jacob Glatstein (a.k.a., Yankev Glatshteyn), which have now finally appeared in a reasonable translation titled The Glatstein Chronicles (Yale, November), demonstrate again that Jewish stories are always in transit. Indeed, the books’ original Yiddish titles, Ven Yash iz geforn and Ven Yash iz gekumen, refer simply to the travels of the protagonist, Yash: He “went”—to his native Poland, to see his dying mother—and then he “came back.” In the process, he records the voices and travels of Americans and Europeans in the interwar years.

Joseph Brodsky: A Literary Life

Like Glatshteyn, Joseph Brodsky left the land of his birth but continued to write poetry in his mother tongue in the United States; unlike Glatshteyn, he had been formally expelled from his homeland, and he took home the Nobel Prize for his poems. A biography of the exiled poet—written in Russian by his friend, the late Dartmouth Slavic professor Lev Loseff—has been translated as Joseph Brodsky: A Literary Life (Yale, December). Brodsky identified as a Jew (“One hundred percent,” he said, “You can’t be more Jewish than I am”), but Loseff notes that “any ‘Jewish element’ found in his verse was roughly the same ‘Jewish element’ found in Western civilization—the Old Testament as received and interpreted by the Christian West.”


Literary Passports: The Making of Modernist Hebrew Fiction in Europe

Shachar Pinsker’s innovative cultural history Literary Passports: The Making of Modernist Hebrew Fiction in Europe (Stanford, December) presents another pointed case of Jewish literary transnationalism, one that unsettles simplistic narratives about the rebirth of literary Hebrew among the farmers of the yishuv. Describing the flowering of Hebrew prose fiction in cities including London, Vienna, Odessa, Homel, and Berlin, Pinsker demonstrates that the revival of Hebrew as a modern phenomenon owed at least as much to the atmosphere of European cafés and bustling avenues as it did to, say, the experience of tilling soil on a kibbutz. Thus modern Hebrew is a language of the Diaspora, of crossed borders, just like Yiddish and, for that matter, English.

Print Email

Daily rate: $2
Monthly rate: $18
Yearly rate: $180

Tablet is committed to bringing you the best, smartest, most enlightening and entertaining reporting and writing on Jewish life, all free of charge. We take pride in our community of readers, and are thrilled that you choose to engage with us in a way that is both thoughtful and thought-provoking. But the Internet, for all of its wonders, poses challenges to civilized and constructive discussion, allowing vocal—and, often, anonymous—minorities to drag it down with invective (and worse). Starting today, then, we are asking people who'd like to post comments on the site to pay a nominal fee—less a paywall than a gesture of your own commitment to the cause of great conversation. All proceeds go to helping us bring you the ambitious journalism that brought you here in the first place.

Readers can still interact with us free of charge via Facebook, Twitter, and our other social media channels, or write to us at Each week, we’ll select the best letters and publish them in a new letters to the editor feature on the Scroll.

We hope this new largely symbolic measure will help us create a more pleasant and cultivated environment for all of our readers, and, as always, we thank you deeply for your support.

21 Aldgate by Patricia Friedberg should be added to this list.

Laura Kooris says:

Trains by Miriam Winter is another book worthy of this list.

I’ve said that least 4552289 times. The problem this like that is they are just too compilcated for the average bird, if you know what I mean

Teenagers would be the most worried people in the actual culture when it comes to weight and the body picture.


Your comment may be no longer than 2,000 characters, approximately 400 words. HTML tags are not permitted, nor are more than two URLs per comment. We reserve the right to delete inappropriate comments.

Thank You!

Thank you for subscribing to the Tablet Magazine Daily Digest.
Please tell us about you.

On the Bookshelf

Books that instruct, books that edify

More on Tablet:

Obama: Denying Israel’s Right to Exist as a Jewish Homeland is Anti-Semitic

By Yair Rosenberg — The president draws a line in the sand in his latest interview