Your email is not valid
Recipient's email is not valid
Submit Close

Your email has been sent.

Click here to send another

On the Bookshelf

Romantics, old and new

Print Email
(La caverne aux livres by gadl / Alexandre Duret-Lutz; some rights reserved.)

With the death of Belva Plain last week, we lost another Jewish romantic. If not precisely a peddler of shund love stories, nor a Harlequin novelist per se, Plain, like Erich Segal, churned out an enormously popular oeuvre—reportedly, some 25 million copies of her books have been printed to date—all of which was smothered enthusiastically with good, old-fashioned shmaltz. Have no fear, though: Even with Plain gone, the Jewish romance is still alive and kicking, though it sets forth these days with varying levels of sentimentality, historical fancy, and bodice-ripping verve.


A Curable Romantic

Joseph Skibell’s A Curable Romantic (Algonquin, October), for one appositely titled example, guides readers back to fin de siècle Vienna, where a young Jewish clerk lusts after a young lady he spots at the theater one night with a certain Dr. Freud. Evincing its own lust for history, folklore, and collisions of the two, Skibell’s book introduces its protagonist not just to the granddaddy of psychoanalysis, but also to Ludwig Lazarus Zamenhof, the Jewish doctor who invented Esperanto. Further complicating matters is the hero’s father, who speaks entirely in Biblical quotations, rendered here in Hebrew characters as well as in translation—and, finally, one tenacious dybbuk.


The Marriage Artist

Concerned as much with the failure of romance as with its successes, Andrew Winer’s The Marriage Artist (Henry Holt, October) likewise evinces a fascination with the mating habits of Jews in pre-WWII Austria. It shuttles between the contemporary New York art scene and 1928 Vienna, where a young boy learns the art of ketubah embellishment from his Ostjude grandfather. Love isn’t exactly idealized in the novel (lovers argue, undermine each other, divorce, and throw themselves out of windows), but Winer’s art critic protagonist protests that loving “painfully” is inevitable, at least for him and his Russian Jewish flame: “Was there any other way for two people to love each other … when they were each married to someone else?”

Great House

If Winer’s novel’s structure—alternating chapters that link Jewish characters across a linguistic and/or historical divide, with a touch of typographical whimsy thrown in at the end for good measure—were to be named after its most iconic practitioner, it would have to be called Foerian Alternation. The History of Love (2005), by Nicole Krauss, is a prime example of that narrative strategy (and before publishing it, Krauss married the technique’s namesake). Great House (Norton, October), her third novel, ups the ante, joining four narrative strands, through its characteristically alternating chapters set in New York, Jerusalem, London, and Oxford. Given their ambition and playfulness, there’s reason to fear an exponential series developing between these two talented writers: Foer’s next novel featuring 16 intertwining stories, Krauss’ 256, then Foer’s next 65,536, ad infinitum.

The index case of Foerian Alernation was, of course, the popular Everything Is Illuminated (2002), in which a young writer with the same name as the book’s author confects a magical, technicolor vision of a Ukranian shtetl that owes more to Charlie and the Chocolate Factory and the fables of Jorge Luis Borges than to anything that Jews have ever said or done. Which is to say that Foer’s project was precisely not to write what has now been published, with a preface by Foer himself, as The Heavens Are Empty: Discovering the Lost Town of Trochenbrod (Pegasus, October). In it, Avrom Bendavid-Val attempts to uncover the actual history of the locale that Foer’s protagonist employed as a blank canvas upon which his imagination could run riot.


Dash & Lily's Book of Dares

Like Foer’s and Krauss’ clever children and adolescents, the protagonists of Dash & Lily’s Book of Dares (Knopf, October)—a follow-up by Rachel Cohn and David Levithan to their tikkun olam­-mentioning, Michael Cera-driven-adaptation-producing Nick & Nora’s Infinite Playlist—are at times impossibly charming. In the words of one blogger: “It’s just so so so so so so so CUH-YUTE—the romance!” The novel gets started during Christmas break when boy meets girl’s Moleskin notebook (at the Strand! among J. D. Salinger’s books!) and follows the 16-year-olds (in alternating chapters!) as they trade dares and flirt and act pretty damn adorable. Oh, and there’s also, unsurprisingly, a “gay Jewish dancepop/indie/punk band called Silly Rabbi, Tricks Are for Yids.”


The Tenth Song

Naomi Ragen’s take on contemporary Jewish romance is much less happy-go-lucky: Her latest novel, The Tenth Song (St. Martin’s, October), begins with a woman delighting in “the answer to every Jewish mother’s prayer” who will soon marry her daughter, a Harvard Law student, when a piece of bad news arrives: her accountant husband’s arrest “for transferring money to support terrorist organizations that are responsible for the deaths of American soldiers.” This impels the whole family to travel to Israel, where they can reconsider their values.


Why Mahler? How One Man and Ten Symphonies Changed Our World

Before romance novels began crowding the racks at supermarkets, there were romantics: the 19th-century kind, like the composer Gustav Mahler. The British novelist and classical-music journalist Norman Lebrecht makes a decidedly personal case for the continuing relevance of that particular sort of romantic in his widely panned Why Mahler? How One Man and Ten Symphonies Changed Our World (Pantheon, October). Among other aims, the book pushes what one reviewer describes as Lebrecht’s deeply held, though not widely accepted, belief that Mahler, who converted to Catholicism so as to take a gig directing the Vienna Court Opera, “was not … uneasy about, or in flight from his Jewish background, but rather fully and even happily determined by it.”


Must You Go?: My Life with Harold Pinter

All romances end. Even the passionate, eccentric ones, like the marriage of the Nobel Prize-winning playwright Harold Pinter and his second wife, Antonia Fraser—“the working-class Jewish boy from the East End and the Catholic aristocrat with her title,” who found common ground in their mutual membership in what she calls “the Bohemian class.” Fraser, a biographer, chronicles their relationship in Must You Go?: My Life With Harold Pinter (Nan A. Talese, November), a mix of her diaries and more recent reflections, which one reviewer has described as having “at times a bosom-heaving, lace-handkerchief-fluttering quality.” Torrid as the relationship may have been—it began, scandalously, with an all-night, extramarital lovemaking session that Fraser recalls—it could not outlive Pinter’s death in 2008. Except in the form of this book, of course, where, like other literary romances, it will outlive all of us.

Print Email

Daily rate: $2
Monthly rate: $18
Yearly rate: $180

Tablet is committed to bringing you the best, smartest, most enlightening and entertaining reporting and writing on Jewish life, all free of charge. We take pride in our community of readers, and are thrilled that you choose to engage with us in a way that is both thoughtful and thought-provoking. But the Internet, for all of its wonders, poses challenges to civilized and constructive discussion, allowing vocal—and, often, anonymous—minorities to drag it down with invective (and worse). Starting today, then, we are asking people who'd like to post comments on the site to pay a nominal fee—less a paywall than a gesture of your own commitment to the cause of great conversation. All proceeds go to helping us bring you the ambitious journalism that brought you here in the first place.

Readers can still interact with us free of charge via Facebook, Twitter, and our other social media channels, or write to us at Each week, we’ll select the best letters and publish them in a new letters to the editor feature on the Scroll.

We hope this new largely symbolic measure will help us create a more pleasant and cultivated environment for all of our readers, and, as always, we thank you deeply for your support.

I have study few of the blog posts on your website now, and I really like your style of blogging. I bookmarked it to my favorites web site list and will be checking back soon. Pls visit my site too and let me know your opinion.

As I website owner I conceive the articles here is real great, thanks for your efforts.

What do you get when you cross an idiot with a watch? A cuckoo clock.

I have to make use of the feature with to thank that you to get the professional thoughts I actually have frequently demonstrated options your web site. We’re anticipating the entire start amongst had been collage reference point as well same foundation could not are being detailed with on its way onto your web site. Considerably more than simply is actually from a advantage of whilst, We are happy that needs to of what People realized from this level.

wohh exactly what I was searching for, thankyou for posting .

I have to make use of the capacity associated to thank your business for that guru guidelines I possess on a regular basis relished viewing your webpage. We’re longing for your beginning of predominantly my very own as well as college investigate but the entirety ground moves would not could have been all-inclusive without the need popping up up to your site. Basically may perhaps be for any assist in some other people, We are glad in order to of what We now have listened to from this level.

The root of your writing while appearing reasonable in the beginning, did not really settle properly with me personally after some time. Somewhere throughout the paragraphs you managed to make me a believer but only for a short while. I still have a problem with your leaps in logic and one might do well to fill in all those gaps. If you actually can accomplish that, I could definitely end up being amazed.

The fox advised the others to cut off their tails, because he had left his own in the trap. – Italian Proverb

CAT: Climb your way to the top. That’s what drapes are for.

My brother suggested I might like this web site. He was entirely right. This post truly made my day. You cann’t imagine just how much time I had spent for this info! Thanks!


Your comment may be no longer than 2,000 characters, approximately 400 words. HTML tags are not permitted, nor are more than two URLs per comment. We reserve the right to delete inappropriate comments.

Thank You!

Thank you for subscribing to the Tablet Magazine Daily Digest.
Please tell us about you.

On the Bookshelf

Romantics, old and new

More on Tablet:

Why the Teenage Girls of Europe Are Joining ISIS

By Lee Smith — Because they want the same things that teenage boys want: a strong sense of meaning and purpose